Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Н/нетря: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Нетря<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::не́тря «древесный питомник, заповедный лес», южн., зап. (Даль) наряду с недот...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Нетря]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Нетря<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::не́тря «древесный питомник, заповедный лес», южн., зап. (Даль) наряду с недотро́га, не тро́нь меня́ в тех же знач. Возм., от не и *ter- (см. тере́ть); вероятно, сюда же не́тра «топь», смол. (Добровольский), блр. не́тра — то же, которое вряд ли правильно рассматривать как балт. слово. Из лит. néndrė «тростник», вопреки Соболевскому (Bull. Асаd. Sс. dе St. Ptbourg, 1911, стр. 1054). Невозможно также родство с греч. νῆτρον «прялка» (Ильинский, ИРЯ 2, 366).]]
не́тря «древесный питомник, заповедный лес», южн., зап. (Даль) наряду с недотро́га, не тро́нь меня́ в тех же знач. Возм., от не и *ter- (см. тере́ть); вероятно, сюда же не́тра «топь», смол. (Добровольский), блр. не́тра — то же, которое вряд ли правильно рассматривать как балт. слово. Из лит. néndrė «тростник», вопреки Соболевскому (Bull. Асаd. Sс. dе St. Ptbourg, 1911, стр. 1054). Невозможно также родство с греч. νῆτρον «прялка» (Ильинский, ИРЯ 2, 366).
 
{{Примеры употребления слова|нетря}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:25, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Нетря[1]

не́тря «древесный питомник, заповедный лес», южн., зап. (Даль) наряду с недотро́га, не тро́нь меня́ в тех же знач. Возм., от не и *ter- (см. тере́ть); вероятно, сюда же не́тра «топь», смол. (Добровольский), блр. не́тра — то же, которое вряд ли правильно рассматривать как балт. слово. Из лит. néndrė «тростник», вопреки Соболевскому (Bull. Асаd. Sс. dе St. Ptbourg, 1911, стр. 1054). Невозможно также родство с греч. νῆτρον «прялка» (Ильинский, ИРЯ 2, 366).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера