Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/обора: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Обора<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::обо́ра I «веревочка, которой подвязывают лапти», обо́рка «кайма», орл., воро...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Обора<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
обо́ра I «веревочка, которой подвязывают лапти», обо́рка «кайма», орл., воронежск., ряз., обо́рень «дырочка в лапте для продевания оборы», укр., блр. обо́ра «тонкая бечевка», цслав. обора «пряжка». Из *обвора, ср. во́рка «тонкая веревочка», сво́рка «ремень, на котором держат охотничьих собак». || Родственно лит. арývаrа ж. «веревка для подвязывания лаптей», арìvаrаs — то же, арvаrà «веревка, бечевка», реr̃vаrа, раvаrà «веревка, на которой держится сеть», virvė̃ «веревка», vérti, veriù, vė́riau «продевать, открывать, закрывать», греч. ἀείρω «спутываю, связываю», ἄορον ̇ μοχλόν, πυλῶνα, θυρωρόν (Гесихий), ἀορτή «мешок, мех», алб. vjer «вешаю». Ср. далее вера́ть, верени́ца, вери́га, верея́; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 293 и сл.; М.-Э. 3, 780 и сл.; 4, 475; Траутман, ВSW 351 и сл.; Перссон 500. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:29, 26 октября 2023
Обора[1]
обо́ра I «веревочка, которой подвязывают лапти», обо́рка «кайма», орл., воронежск., ряз., обо́рень «дырочка в лапте для продевания оборы», укр., блр. обо́ра «тонкая бечевка», цслав. обора «пряжка». Из *обвора, ср. во́рка «тонкая веревочка», сво́рка «ремень, на котором держат охотничьих собак». || Родственно лит. арývаrа ж. «веревка для подвязывания лаптей», арìvаrаs — то же, арvаrà «веревка, бечевка», реr̃vаrа, раvаrà «веревка, на которой держится сеть», virvė̃ «веревка», vérti, veriù, vė́riau «продевать, открывать, закрывать», греч. ἀείρω «спутываю, связываю», ἄορον ̇ μοχλόν, πυλῶνα, θυρωρόν (Гесихий), ἀορτή «мешок, мех», алб. vjer «вешаю». Ср. далее вера́ть, верени́ца, вери́га, верея́; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 293 и сл.; М.-Э. 3, 780 и сл.; 4, 475; Траутман, ВSW 351 и сл.; Перссон 500.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера