Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/омег: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Омег<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::о́мег род. п. -а — растение «Conium maculatum, болиголов пятнистый»; «горькое, ядовит...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Омег<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
о́мег род. п. -а — растение «Conium maculatum, болиголов пятнистый»; «горькое, ядовитое питье», о́мяк — растение «цикута», арханг. (Подв.), укр. оме́г, цслав. омѣгъ — ядовитое растение «Lupicida», словен. оmеj «Aconitum», чеш. oměj, voměj, omih, польск. omięg, др.-польск. оmiеg — то же, omiażdżyła się оwса «овца отравилась цикутой»; см. Брюкнер, KZ 48, 224; Słown. 379. Праслав. *oměgъ связано чередованием с мига́ть из-за одурманивающего действия; см. Маценауэр, LF 11, 352; Брюкнер, там же. Сходство с англ. hеmlосk «цикута», др.-англ. hym-lic — то же случайно, вопреки Горяеву (ЭС 239). Назализация в польск. вторична, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 221), Бихану (JIRSpr. 5, 323) [См. об этом слове еще: Меркулова, «Этимол. исследования по русск. языку», III, М., 1961, стр. 18-19. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:33, 26 октября 2023
Омег[1]
о́мег род. п. -а — растение «Conium maculatum, болиголов пятнистый»; «горькое, ядовитое питье», о́мяк — растение «цикута», арханг. (Подв.), укр. оме́г, цслав. омѣгъ — ядовитое растение «Lupicida», словен. оmеj «Aconitum», чеш. oměj, voměj, omih, польск. omięg, др.-польск. оmiеg — то же, omiażdżyła się оwса «овца отравилась цикутой»; см. Брюкнер, KZ 48, 224; Słown. 379. Праслав. *oměgъ связано чередованием с мига́ть из-за одурманивающего действия; см. Маценауэр, LF 11, 352; Брюкнер, там же. Сходство с англ. hеmlосk «цикута», др.-англ. hym-lic — то же случайно, вопреки Горяеву (ЭС 239). Назализация в польск. вторична, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 221), Бихану (JIRSpr. 5, 323) [См. об этом слове еще: Меркулова, «Этимол. исследования по русск. языку», III, М., 1961, стр. 18-19. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера