Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/очес: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Очес<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::о́чес «хвост», др.-русск. очесъ. Напрашивается объяснение из чеса́ть, но ср. р...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Очес]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Очес<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::о́чес «хвост», др.-русск. очесъ. Напрашивается объяснение из чеса́ть, но ср. русск.-цслав. ощась «хвост», сербохорв. ȍħас — растение «Саudа equina», чеш., слвц. осаs «хвост»; поэтому, возм., из *отчесъ : чеса́ть. Иначе Вайан (RЕS 21, 165 и сл.), который считает исходным *otjasъ и сближает — невероятно с семантической точки зрения — с и.-е. *jōs- (по́яс).]]
о́чес «хвост», др.-русск. очесъ. Напрашивается объяснение из чеса́ть, но ср. русск.-цслав. ощась «хвост», сербохорв. ȍħас — растение «Саudа equina», чеш., слвц. осаs «хвост»; поэтому, возм., из *отчесъ : чеса́ть. Иначе Вайан (RЕS 21, 165 и сл.), который считает исходным *otjasъ и сближает — невероятно с семантической точки зрения — с и.-е. *jōs- (по́яс).
 
{{Примеры употребления слова|очес}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:37, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Очес[1]

о́чес «хвост», др.-русск. очесъ. Напрашивается объяснение из чеса́ть, но ср. русск.-цслав. ощась «хвост», сербохорв. ȍħас — растение «Саudа equina», чеш., слвц. осаs «хвост»; поэтому, возм., из *отчесъ : чеса́ть. Иначе Вайан (RЕS 21, 165 и сл.), который считает исходным *otjasъ и сближает — невероятно с семантической точки зрения — с и.-е. *jōs- (по́яс).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера