Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/очнуться: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Очнуться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::очну́ться укр. очну́тися, прошну́тися, блр. очну́цца, чеш. octnouti sе «очутит...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Очнуться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
очну́ться укр. очну́тися, прошну́тися, блр. очну́цца, чеш. octnouti sе «очутиться» наряду с ocitnouti sе, слвц. осitnút᾽, польск. ocknąć się. Связано чередованием гласного с очути́ться (см.) Первонач. *ot-jъtnǫti sę : *ot-jutiti sę, которое воспринималось как *o-tjъtnǫti, *otjutiti sę, ср. чеш. procitnouti, цслав. ощутити (см. ощути́ть, ощуща́ть), родственно лит. atjùsti, -juntù, atjaũsti, -jaučiù «чувствовать»; см. Махек, Rесhеrсhеs 49; Studiе 41; Коржинек, LF 65, 440 и сл.; Вайан, RЕS 15, 79; Ягич у Горяева, ЭС 244; Голуб 28, 178. Этой остроумной этимологии как будто противоречат прежде всего след. формы: др.-русск. очхнутися «прийти в себя», очхняся, дееприч., очхнулась (Аввакум 143, 152) или нишкни́!, блр. очхну́циа (Соболевский, Лекции 112), но последние могли образоваться от русск. прочхну́ться, прочуха́ться; см. Соболевский, там же. Ср. также очуне́ть(ся), очу́хаться (Шолохов), также новгор., вологодск., курск., смол. (Даль). Ср. сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:37, 26 октября 2023
Очнуться[1]
очну́ться укр. очну́тися, прошну́тися, блр. очну́цца, чеш. octnouti sе «очутиться» наряду с ocitnouti sе, слвц. осitnút᾽, польск. ocknąć się. Связано чередованием гласного с очути́ться (см.) Первонач. *ot-jъtnǫti sę : *ot-jutiti sę, которое воспринималось как *o-tjъtnǫti, *otjutiti sę, ср. чеш. procitnouti, цслав. ощутити (см. ощути́ть, ощуща́ть), родственно лит. atjùsti, -juntù, atjaũsti, -jaučiù «чувствовать»; см. Махек, Rесhеrсhеs 49; Studiе 41; Коржинек, LF 65, 440 и сл.; Вайан, RЕS 15, 79; Ягич у Горяева, ЭС 244; Голуб 28, 178. Этой остроумной этимологии как будто противоречат прежде всего след. формы: др.-русск. очхнутися «прийти в себя», очхняся, дееприч., очхнулась (Аввакум 143, 152) или нишкни́!, блр. очхну́циа (Соболевский, Лекции 112), но последние могли образоваться от русск. прочхну́ться, прочуха́ться; см. Соболевский, там же. Ср. также очуне́ть(ся), очу́хаться (Шолохов), также новгор., вологодск., курск., смол. (Даль). Ср. сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера