Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/ошибиться: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ошибиться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ошиби́ться ошиба́ться, оши́бка, цслав. ошибати сѧ, собственно «промахн...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Ошибиться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ошиби́ться ошиба́ться, оши́бка, цслав. ошибати сѧ, собственно «промахнуться, ударить мимо цели». От шиба́ть (Брюкнер, KZ 43, 326; Цупица ВВ 25, 93; Преобр. I, 674), но едва ли связано с польск. сhуbа «пожалуй», а также «ошибка», чеш. сhуbа «ошибка», вопреки Брюкнеру (KZ 51, 233); см. о последней группе слов Бернекер 1, 412 и сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:37, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Ошибиться[1]
ошиби́ться ошиба́ться, оши́бка, цслав. ошибати сѧ, собственно «промахнуться, ударить мимо цели». От шиба́ть (Брюкнер, KZ 43, 326; Цупица ВВ 25, 93; Преобр. I, 674), но едва ли связано с польск. сhуbа «пожалуй», а также «ошибка», чеш. сhуbа «ошибка», вопреки Брюкнеру (KZ 51, 233); см. о последней группе слов Бернекер 1, 412 и сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера