Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/паника: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Паника<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::па́ника Через нем. Раnik из франц. panique от лат. panicus, греч. πανικός, от имени ле...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Паника<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
па́ника Через нем. Раnik из франц. panique от лат. panicus, греч. πανικός, от имени лесного бога Пана, греч. Πά̄ν; см. Шульц-Баслер 2, 298 и сл.; Клюге-Гётце 430. Греки и римляне приписывали происхождение ужаса, навеянного ложной тревогой, богу Пану. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:39, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Паника[1]
па́ника Через нем. Раnik из франц. panique от лат. panicus, греч. πανικός, от имени лесного бога Пана, греч. Πά̄ν; см. Шульц-Баслер 2, 298 и сл.; Клюге-Гётце 430. Греки и римляне приписывали происхождение ужаса, навеянного ложной тревогой, богу Пану.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера