Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/парсук: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Парсук<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::парсу́к «боров», ряз., паршу́к, парсю́к «кабан», зап. (Даль). Как и польск. parsi...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Парсук<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
парсу́к «боров», ряз., паршу́к, парсю́к «кабан», зап. (Даль). Как и польск. parsiuk — то же (Литва), заимств. из лит. раršùkаs «поросенок»; см. Карский, РФВ 49, 20; Эндзелин, РФВ 49, 72; Малиновский, РF 2, 262 [См. специально Курашкевич, «Studiа z filologii polskiej i słowiańskiej», 1, 1955, стр. 344; в отношении части русск. диал. форм (ср., напр., ряз.) правильнее принимать редукцию предударного гласного в исконнорусск. поросу́к, поросю́к; см. в целом о явлении: Аванесов, Очерки русской диалектологии, М., 1949, стр. 69 и др. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:41, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Парсук[1]
парсу́к «боров», ряз., паршу́к, парсю́к «кабан», зап. (Даль). Как и польск. parsiuk — то же (Литва), заимств. из лит. раršùkаs «поросенок»; см. Карский, РФВ 49, 20; Эндзелин, РФВ 49, 72; Малиновский, РF 2, 262 [См. специально Курашкевич, «Studiа z filologii polskiej i słowiańskiej», 1, 1955, стр. 344; в отношении части русск. диал. форм (ср., напр., ряз.) правильнее принимать редукцию предударного гласного в исконнорусск. поросу́к, поросю́к; см. в целом о явлении: Аванесов, Очерки русской диалектологии, М., 1949, стр. 69 и др. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера