Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/педель: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Педель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пе́де́ль м. «школьный сторож, швейцар в учебном заведении». Из нем. Реdеll —...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Педель]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Педель<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пе́де́ль м. «школьный сторож, швейцар в учебном заведении». Из нем. Реdеll — то же от ср.-лат. bidellus, которое объясняется из д.-в.-н. bitil, франк. *bidil «палач, пристав, судебный исполнитель»; см. Шульц-Баслер 2, 438 и сл.; Клюге-Гётце 436.]]
пе́де́ль м. «школьный сторож, швейцар в учебном заведении». Из нем. Реdеll — то же от ср.-лат. bidellus, которое объясняется из д.-в.-н. bitil, франк. *bidil «палач, пристав, судебный исполнитель»; см. Шульц-Баслер 2, 438 и сл.; Клюге-Гётце 436.
 
{{Примеры употребления слова|педель}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:42, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Педель[1]

пе́де́ль м. «школьный сторож, швейцар в учебном заведении». Из нем. Реdеll — то же от ср.-лат. bidellus, которое объясняется из д.-в.-н. bitil, франк. *bidil «палач, пристав, судебный исполнитель»; см. Шульц-Баслер 2, 438 и сл.; Клюге-Гётце 436.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера