Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пекло: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пекло<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пе́кло «ад, преисподняя», южн., зап.; укр. пе́кло, русск.-цслав. пькълъ «смола»...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пекло<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пе́кло «ад, преисподняя», южн., зап.; укр. пе́кло, русск.-цслав. пькълъ «смола» (уже в ХI в.; см. Срезн. II, 893), ст.-слав. пьцьлъ πίσσα (Супр.), болг. пъ́къл, пеко́л, пекло́ (Младенов 417), сербохорв. па̀као, род. п. па̀кла «смола; ад», словен. pǝkǝ̀l, род. п. -klà, чеш., слвц. реklо «ад», др.-польск. рkiеł, род. п. рiеkłа (Брюкнер, AfslPh 12, 292), польск. рiеkłо Родственно лат. рiх, рiсis «смола, деготь», греч. πίσσα «смола» (из *piki̯a), но д.-в.-н. рёh заимств. из лат. рiх, лит. pìkis, лтш. pik̨is «смола» из нем.; см. Траутман, ВSW 217; Младенов 537; Фик I, 481; Хюбшман 501; Шпехт 56 [Вайан (RЕS 34, 1957, 137 и сл.) предполагает заимствование слав. *рьkъlъ и ст.-слав. пьцьлъ из лат. picula «смола». — Т.] (пёкло) «деревянная лопата для сажания и вынимания хлебов из печи», арханг. (Подв.). От пеку́. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:42, 26 октября 2023
Пекло[1]
пе́кло «ад, преисподняя», южн., зап.; укр. пе́кло, русск.-цслав. пькълъ «смола» (уже в ХI в.; см. Срезн. II, 893), ст.-слав. пьцьлъ πίσσα (Супр.), болг. пъ́къл, пеко́л, пекло́ (Младенов 417), сербохорв. па̀као, род. п. па̀кла «смола; ад», словен. pǝkǝ̀l, род. п. -klà, чеш., слвц. реklо «ад», др.-польск. рkiеł, род. п. рiеkłа (Брюкнер, AfslPh 12, 292), польск. рiеkłо Родственно лат. рiх, рiсis «смола, деготь», греч. πίσσα «смола» (из *piki̯a), но д.-в.-н. рёh заимств. из лат. рiх, лит. pìkis, лтш. pik̨is «смола» из нем.; см. Траутман, ВSW 217; Младенов 537; Фик I, 481; Хюбшман 501; Шпехт 56 [Вайан (RЕS 34, 1957, 137 и сл.) предполагает заимствование слав. *рьkъlъ и ст.-слав. пьцьлъ из лат. picula «смола». — Т.] (пёкло) «деревянная лопата для сажания и вынимания хлебов из печи», арханг. (Подв.). От пеку́.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера