Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пестер: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пестер<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пе́стер род. п. -а «большая плетеная из луба корзина для корма скоту», с.-в.-р...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пестер]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пестер<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пе́стер род. п. -а «большая плетеная из луба корзина для корма скоту», с.-в.-р., вост.-русск., песте́рь, род. п. -я́ — то же, орл., курск. (Даль, Преобр.), яросл. (Волоцкий), пехте́рь, -я́, яросл., также «веревочная сетка для сена» (Преобр.), пеще́р «плетеная из лыка котомка», вятск. (Васн.). коми реśt᾽еr (то же) считается заимств. из русск. (Вихм.-Уотила 195) По мнению Преобр. (II, 50 и сл.), связано с пиха́ть (см. пест \), но колебания звуковой формы и словообразования необычны. Едва ли также от пёстрый (Маценауэр, LF 12, 325). Судя по знач., не из тур.-перс. bister «стоянка», вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 87); последнее слово производится из ир. *vi-star- «расстилать»; см. Хорн, Npers. Еt. 50.]]
пе́стер род. п. -а «большая плетеная из луба корзина для корма скоту», с.-в.-р., вост.-русск., песте́рь, род. п. -я́ — то же, орл., курск. (Даль, Преобр.), яросл. (Волоцкий), пехте́рь, -я́, яросл., также «веревочная сетка для сена» (Преобр.), пеще́р «плетеная из лыка котомка», вятск. (Васн.). коми реśt᾽еr (то же) считается заимств. из русск. (Вихм.-Уотила 195) По мнению Преобр. (II, 50 и сл.), связано с пиха́ть (см. пест \), но колебания звуковой формы и словообразования необычны. Едва ли также от пёстрый (Маценауэр, LF 12, 325). Судя по знач., не из тур.-перс. bister «стоянка», вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 87); последнее слово производится из ир. *vi-star- «расстилать»; см. Хорн, Npers. Еt. 50.
 
{{Примеры употребления слова|пестер}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:44, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пестер[1]

пе́стер род. п. -а «большая плетеная из луба корзина для корма скоту», с.-в.-р., вост.-русск., песте́рь, род. п. -я́ — то же, орл., курск. (Даль, Преобр.), яросл. (Волоцкий), пехте́рь, -я́, яросл., также «веревочная сетка для сена» (Преобр.), пеще́р «плетеная из лыка котомка», вятск. (Васн.). коми реśt᾽еr (то же) считается заимств. из русск. (Вихм.-Уотила 195) По мнению Преобр. (II, 50 и сл.), связано с пиха́ть (см. пест \), но колебания звуковой формы и словообразования необычны. Едва ли также от пёстрый (Маценауэр, LF 12, 325). Судя по знач., не из тур.-перс. bister «стоянка», вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 87); последнее слово производится из ир. *vi-star- «расстилать»; см. Хорн, Npers. Еt. 50.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера