Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/петач: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Петач<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пета́ч «нехолощеный бык», олонецк. (Кулик.). Из карельск. piettie, род. п. piettien «не...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Петач]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Петач<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пета́ч «нехолощеный бык», олонецк. (Кулик.). Из карельск. piettie, род. п. piettien «недохолощенный самец», фин. piettiö — то же (Калима 184; Оянсуу, Neuphilol. Мitt. 17, 160 и сл.).]]
пета́ч «нехолощеный бык», олонецк. (Кулик.). Из карельск. piettie, род. п. piettien «недохолощенный самец», фин. piettiö — то же (Калима 184; Оянсуу, Neuphilol. Мitt. 17, 160 и сл.).
 
{{Примеры употребления слова|петач}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:44, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Петач[1]

пета́ч «нехолощеный бык», олонецк. (Кулик.). Из карельск. piettie, род. п. piettien «недохолощенный самец», фин. piettiö — то же (Калима 184; Оянсуу, Neuphilol. Мitt. 17, 160 и сл.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера