Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/петач: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Петач<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пета́ч «нехолощеный бык», олонецк. (Кулик.). Из карельск. piettie, род. п. piettien «не...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Петач<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пета́ч «нехолощеный бык», олонецк. (Кулик.). Из карельск. piettie, род. п. piettien «недохолощенный самец», фин. piettiö — то же (Калима 184; Оянсуу, Neuphilol. Мitt. 17, 160 и сл.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:44, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Петач[1]
пета́ч «нехолощеный бык», олонецк. (Кулик.). Из карельск. piettie, род. п. piettien «недохолощенный самец», фин. piettiö — то же (Калима 184; Оянсуу, Neuphilol. Мitt. 17, 160 и сл.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера