Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пирзать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пирзать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пи́рзать «плакать, реветь», олонецк. (Кулик.). Из карельск. pirzottai «плакать,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пирзать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пи́рзать «плакать, реветь», олонецк. (Кулик.). Из карельск. pirzottai «плакать, рыдать», вепс. pirz «плакса» (Калима 186; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 101). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:46, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Пирзать[1]
пи́рзать «плакать, реветь», олонецк. (Кулик.). Из карельск. pirzottai «плакать, рыдать», вепс. pirz «плакса» (Калима 186; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 101).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера