Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пихка: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пихка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пи́хка «мелкая еловая чаща; еловый, сосновый, березовый сок», олонецк., пиха...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Пихка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пи́хка «мелкая еловая чаща; еловый, сосновый, березовый сок», олонецк., пиха «бор, ельник», олонецк., пивка «молодой, частый лес на запущенной ниве», олонецк. (Кулик.). Из фин., карельск. pihka «смола», водск. pihku, мн. pihgud «сосна» (Калима 186) пихка́ «подмытый волною и затвердевший вследствие этого снег на проложенной по берегу моря дороге», кольск. (Подв.). Темное слово. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:46, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Пихка[1]
пи́хка «мелкая еловая чаща; еловый, сосновый, березовый сок», олонецк., пиха «бор, ельник», олонецк., пивка «молодой, частый лес на запущенной ниве», олонецк. (Кулик.). Из фин., карельск. pihka «смола», водск. pihku, мн. pihgud «сосна» (Калима 186) пихка́ «подмытый волною и затвердевший вследствие этого снег на проложенной по берегу моря дороге», кольск. (Подв.). Темное слово.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера