Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/поляк: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Поляк<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::поля́к род. п., -я́ка, стар. -яка́, им. мн. -и́ (Ушаков), укр. поля́к. В др.-русск. у...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Поляк]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Поляк<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::поля́к род. п., -я́ка, стар. -яка́, им. мн. -и́ (Ушаков), укр. поля́к. В др.-русск. употреблялось ляхъ (см. лях). Заимств. из польск. роlаk, мн. роlасу от *poljaninъ «житель Великопольши (Познань)», откуда распространилось как общее название поляков. См. по́лька, поля́не.]]
поля́к род. п., -я́ка, стар. -яка́, им. мн. -и́ (Ушаков), укр. поля́к. В др.-русск. употреблялось ляхъ (см. лях). Заимств. из польск. роlаk, мн. роlасу от *poljaninъ «житель Великопольши (Познань)», откуда распространилось как общее название поляков. См. по́лька, поля́не.
 
{{Примеры употребления слова|поляк}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:53, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Поляк[1]

поля́к род. п., -я́ка, стар. -яка́, им. мн. -и́ (Ушаков), укр. поля́к. В др.-русск. употреблялось ляхъ (см. лях). Заимств. из польск. роlаk, мн. роlасу от *poljaninъ «житель Великопольши (Познань)», откуда распространилось как общее название поляков. См. по́лька, поля́не.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера