Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/поноров: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Поноров<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«земляной червь», только др.-русск. поноровъ, поноровь — то же, чеш. роndrаv...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Поноров]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Поноров<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«земляной червь», только др.-русск. поноровъ, поноровь — то же, чеш. роndrаv «личинка жука», др.-польск. pandrowie, собир. (Отрембский, LР 1, 129) Из *ро-nоrv-, родственного словам нора́, ныря́ть. Ср. цслав. понрѣти, пондрѣти δύειν, из-ньрѣтъ ἐκδύει, далее — лит. narva «ячейка в сотах», išnarvótas «продырявленный», др.-сакс. naro «узкий» (*narva-), лит. nérti, neriù «нырять, прошмыгнуть» (Траутман, ВSW 196 и сл.; Торбьёрнссон 2, 46; Мi. LР 623).]]
«земляной червь», только др.-русск. поноровъ, поноровь — то же, чеш. роndrаv «личинка жука», др.-польск. pandrowie, собир. (Отрембский, LР 1, 129) Из *ро-nоrv-, родственного словам нора́, ныря́ть. Ср. цслав. понрѣти, пондрѣти δύειν, из-ньрѣтъ ἐκδύει, далее — лит. narva «ячейка в сотах», išnarvótas «продырявленный», др.-сакс. naro «узкий» (*narva-), лит. nérti, neriù «нырять, прошмыгнуть» (Траутман, ВSW 196 и сл.; Торбьёрнссон 2, 46; Мi. LР 623).
 
{{Примеры употребления слова|поноров}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:53, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Поноров[1]

«земляной червь», только др.-русск. поноровъ, поноровь — то же, чеш. роndrаv «личинка жука», др.-польск. pandrowie, собир. (Отрембский, LР 1, 129) Из *ро-nоrv-, родственного словам нора́, ныря́ть. Ср. цслав. понрѣти, пондрѣти δύειν, из-ньрѣтъ ἐκδύει, далее — лит. narva «ячейка в сотах», išnarvótas «продырявленный», др.-сакс. naro «узкий» (*narva-), лит. nérti, neriù «нырять, прошмыгнуть» (Траутман, ВSW 196 и сл.; Торбьёрнссон 2, 46; Мi. LР 623).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера