Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пою: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пою<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пою́ петь, диал. пе́ю, пе́ешь, укр. пíяти, пíю, блр. пець, пе́ю, др.-русск. пѣти, по...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пою]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пою<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пою́ петь, диал. пе́ю, пе́ешь, укр. пíяти, пíю, блр. пець, пе́ю, др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ ᾄδειν, ψάλλειν (Супр.), болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjȅвати, словен. pẹ́ti, pójem, чеш. pěti, pěji, zpívati, слвц. sрiеvаt᾽, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда певе́ц, пету́х, пе́сня Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων»; см. Шрадер-Неринг 1, 187; Видеман, ВВ 28, 38; Младенов 540, но ср. Буазак 738 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 249. Кроме этого, сравнивали с гот. fаiаn «порицать, осуждать», греч. ἔμπαιος «сведущий, понятливый» (Траутман, Germ. Lautg. 32; Видеман, там же); против см. Уленбек (РВВ 30, 273), Файст (135 (с литер.)), Гофман (там же) (Слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льет» и hávatē «призывает». См. Трубачев, ВСЯ, 4, 1959, стр. 135 и сл.; то же см. «Slavistična Revija», 11, 1958, стр. 225 и сл. — Т.) пою́ пои́ть, см. пои́ть.]]
пою́ петь, диал. пе́ю, пе́ешь, укр. пíяти, пíю, блр. пець, пе́ю, др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ ᾄδειν, ψάλλειν (Супр.), болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjȅвати, словен. pẹ́ti, pójem, чеш. pěti, pěji, zpívati, слвц. sрiеvаt᾽, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда певе́ц, пету́х, пе́сня Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων»; см. Шрадер-Неринг 1, 187; Видеман, ВВ 28, 38; Младенов 540, но ср. Буазак 738 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 249. Кроме этого, сравнивали с гот. fаiаn «порицать, осуждать», греч. ἔμπαιος «сведущий, понятливый» (Траутман, Germ. Lautg. 32; Видеман, там же); против см. Уленбек (РВВ 30, 273), Файст (135 (с литер.)), Гофман (там же) [Слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льет» и hávatē «призывает». См. Трубачев, ВСЯ, 4, 1959, стр. 135 и сл.; то же см. «Slavistična Revija», 11, 1958, стр. 225 и сл. — Т.] пою́ пои́ть, см. пои́ть.
 
{{Примеры употребления слова|пою}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:56, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пою[1]

пою́ петь, диал. пе́ю, пе́ешь, укр. пíяти, пíю, блр. пець, пе́ю, др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ ᾄδειν, ψάλλειν (Супр.), болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjȅвати, словен. pẹ́ti, pójem, чеш. pěti, pěji, zpívati, слвц. sрiеvаt᾽, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда певе́ц, пету́х, пе́сня Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων»; см. Шрадер-Неринг 1, 187; Видеман, ВВ 28, 38; Младенов 540, но ср. Буазак 738 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 249. Кроме этого, сравнивали с гот. fаiаn «порицать, осуждать», греч. ἔμπαιος «сведущий, понятливый» (Траутман, Germ. Lautg. 32; Видеман, там же); против см. Уленбек (РВВ 30, 273), Файст (135 (с литер.)), Гофман (там же) [Слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льет» и hávatē «призывает». См. Трубачев, ВСЯ, 4, 1959, стр. 135 и сл.; то же см. «Slavistična Revija», 11, 1958, стр. 225 и сл. — Т.] пою́ пои́ть, см. пои́ть.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера