Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/претить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Претить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::прети́ть прещу́, прети́т, воспрети́ть, запрети́ть. Заимств. из цслав., ср....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Претить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
прети́ть прещу́, прети́т, воспрети́ть, запрети́ть. Заимств. из цслав., ср. ст.-слав., русск.-цслав. прѣтити, прѣштѫ ἀπειλεῖν, болг. пре́тя (Младенов 515), сербохорв. приjѐтити, при̏jети̑м «грозить», словен. prẹtíti, prẹtím — то же, н.-луж. pśěśiś — то же Предполагают родство с перёк, пере́чить (Младенов, там же; Преобр. II, 125). Недостоверно родство с лат. реrtiса «жердь, длинный шест» (относительно последнего см. Вальде-Гофм. 2, 292 и сл.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:58, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Претить[1]
прети́ть прещу́, прети́т, воспрети́ть, запрети́ть. Заимств. из цслав., ср. ст.-слав., русск.-цслав. прѣтити, прѣштѫ ἀπειλεῖν, болг. пре́тя (Младенов 515), сербохорв. приjѐтити, при̏jети̑м «грозить», словен. prẹtíti, prẹtím — то же, н.-луж. pśěśiś — то же Предполагают родство с перёк, пере́чить (Младенов, там же; Преобр. II, 125). Недостоверно родство с лат. реrtiса «жердь, длинный шест» (относительно последнего см. Вальде-Гофм. 2, 292 и сл.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера