Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/приз: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Приз<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::I «награда». Вероятно, через ср.-нж.-нем., нж.-нем. pris из ст.-франц. pris от лат. pretium...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Приз]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Приз<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::I «награда». Вероятно, через ср.-нж.-нем., нж.-нем. pris из ст.-франц. pris от лат. pretium «цена, стоимость вещи» II «добыча (пиратов)», Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 240. Как и нем. Prise, через франц. prise от народнолат. рrēsа: лат. рrеhеnsа, prehendō «беру, хватаю».]]
I «награда». Вероятно, через ср.-нж.-нем., нж.-нем. pris из ст.-франц. pris от лат. pretium «цена, стоимость вещи» II «добыча (пиратов)», Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 240. Как и нем. Prise, через франц. prise от народнолат. рrēsа: лат. рrеhеnsа, prehendō «беру, хватаю».
 
{{Примеры употребления слова|приз}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:58, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Приз[1]

I «награда». Вероятно, через ср.-нж.-нем., нж.-нем. pris из ст.-франц. pris от лат. pretium «цена, стоимость вещи» II «добыча (пиратов)», Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 240. Как и нем. Prise, через франц. prise от народнолат. рrēsа: лат. рrеhеnsа, prehendō «беру, хватаю».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера