Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/приклад: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Приклад<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::I «пример» (Лесков и др.), также в XVII-XVIII вв. (Христиани 4, 11), укр. при́клад «пр...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Приклад]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Приклад<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::I «пример» (Лесков и др.), также в XVII-XVIII вв. (Христиани 4, 11), укр. при́клад «пример», подобно польск. przykład, чеш. příklad — то же прикла́д (II «деревянная часть огнестрельного оружия, прикладываемая к плечу при стрельбе», ср. прикла́дывать, кладу́, класть. — Т.)]]
I «пример» (Лесков и др.), также в XVII-XVIII вв. (Христиани 4, 11), укр. при́клад «пример», подобно польск. przykład, чеш. příklad — то же прикла́д [II «деревянная часть огнестрельного оружия, прикладываемая к плечу при стрельбе», ср. прикла́дывать, кладу́, класть. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|приклад}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:58, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Приклад[1]

I «пример» (Лесков и др.), также в XVII-XVIII вв. (Христиани 4, 11), укр. при́клад «пример», подобно польск. przykład, чеш. příklad — то же прикла́д [II «деревянная часть огнестрельного оружия, прикладываемая к плечу при стрельбе», ср. прикла́дывать, кладу́, класть. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера