Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пройда: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пройда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«пройдоха, хитрец», стар. (др.-русск.) прич. наст. вр. действ. зал. проида. От п...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пройда]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пройда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«пройдоха, хитрец», стар. (др.-русск.) прич. наст. вр. действ. зал. проида. От про- и иду́ «идущий», ср. др.-чеш. jda, др.-русск. ида; см. Соболевский, Лекции 186; Дурново, Очерк 338. Ср. аналогичные проходи́мец, прошле́ц, прола́за, проны́ра (Преобр. II, 129).]]
«пройдоха, хитрец», стар. (др.-русск.) прич. наст. вр. действ. зал. проида. От про- и иду́ «идущий», ср. др.-чеш. jda, др.-русск. ида; см. Соболевский, Лекции 186; Дурново, Очерк 338. Ср. аналогичные проходи́мец, прошле́ц, прола́за, проны́ра (Преобр. II, 129).
 
{{Примеры употребления слова|пройда}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:59, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пройда[1]

«пройдоха, хитрец», стар. (др.-русск.) прич. наст. вр. действ. зал. проида. От про- и иду́ «идущий», ср. др.-чеш. jda, др.-русск. ида; см. Соболевский, Лекции 186; Дурново, Очерк 338. Ср. аналогичные проходи́мец, прошле́ц, прола́за, проны́ра (Преобр. II, 129).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера