Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/путо: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Путо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пу́то укр., блр. пу́то, др.-русск. путо, ст.-слав. пѫто πέδη (Остром.), сербохорв....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Путо]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Путо<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пу́то укр., блр. пу́то, др.-русск. путо, ст.-слав. пѫто πέδη (Остром.), сербохорв. пу̏то, словен. pȯ́tọ ср., póta ж. «путо», чеш. роutо «путы, кандалы», слвц. рútо, польск. рętо, в.-луж., н.-луж. рutо Праслав. *pǫto связано чередованием гласных с пну, пять (ст.-слав. пьнѫ, пѩти), сюда же опо́на, перепо́нка. Родственно др.-прусск. раntо «путо», лит. pántis м. «кандалы, путы» (не заимств., вопреки Брюкнеру (AfslPh 20,50)), лтш. pineklis «путо, оковы», алб. реndё, рёndё «пара волов, ярмо» (Иокль, Stud. 67), далее лит. spándyti «натягивать», нем. sраnnеn — то же, spinnen «прясть» (Траутман, ВSW 219; Арr. Sprd. 389; Торп 507 и сл.; Эндзелин, СБЭ 197).]]
пу́то укр., блр. пу́то, др.-русск. путо, ст.-слав. пѫто πέδη (Остром.), сербохорв. пу̏то, словен. pȯ́tọ ср., póta ж. «путо», чеш. роutо «путы, кандалы», слвц. рútо, польск. рętо, в.-луж., н.-луж. рutо Праслав. *pǫto связано чередованием гласных с пну, пять (ст.-слав. пьнѫ, пѩти), сюда же опо́на, перепо́нка. Родственно др.-прусск. раntо «путо», лит. pántis м. «кандалы, путы» (не заимств., вопреки Брюкнеру (AfslPh 20,50)), лтш. pineklis «путо, оковы», алб. реndё, рёndё «пара волов, ярмо» (Иокль, Stud. 67), далее лит. spándyti «натягивать», нем. sраnnеn — то же, spinnen «прясть» (Траутман, ВSW 219; Арr. Sprd. 389; Торп 507 и сл.; Эндзелин, СБЭ 197).
 
{{Примеры употребления слова|путо}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:03, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Путо[1]

пу́то укр., блр. пу́то, др.-русск. путо, ст.-слав. пѫто πέδη (Остром.), сербохорв. пу̏то, словен. pȯ́tọ ср., póta ж. «путо», чеш. роutо «путы, кандалы», слвц. рútо, польск. рętо, в.-луж., н.-луж. рutо Праслав. *pǫto связано чередованием гласных с пну, пять (ст.-слав. пьнѫ, пѩти), сюда же опо́на, перепо́нка. Родственно др.-прусск. раntо «путо», лит. pántis м. «кандалы, путы» (не заимств., вопреки Брюкнеру (AfslPh 20,50)), лтш. pineklis «путо, оковы», алб. реndё, рёndё «пара волов, ярмо» (Иокль, Stud. 67), далее лит. spándyti «натягивать», нем. sраnnеn — то же, spinnen «прясть» (Траутман, ВSW 219; Арr. Sprd. 389; Торп 507 и сл.; Эндзелин, СБЭ 197).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера