Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/редкий: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Редкий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ре́дкий ре́док, редка́, ре́дко, сравн. степ. ре́же, укр. рiдки́й, блр. рэдкi, т...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Редкий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ре́дкий ре́док, редка́, ре́дко, сравн. степ. ре́же, укр. рiдки́й, блр. рэдкi, также «жидкий», др.-русск., ст.-слав. рѣдъкъ σπάνιος (Супр.), болг. ря́дък «редкий», сербохорв. ри̏jеткӣ, риjѐдак, ж. риjѐтка, словен. rẹ́dǝk, ж. rẹ́dka, чеш. řídký, слвц. riedky, польск. rzadki, в.-луж., н.-луж. rědki, полаб. rjódke Родственно лтш. rę̄ds, rę̃ns «редкий», лит. rė̃tis «сито из лыка», rẽtas «редкий», лат. rēte, -is ср. р. «рыболовная, охотничья сеть» (Фик, ВВ 2, 211; М.-Э. 3, 518, 520; Траутман, ВSW 12; Уленбек, Aind. Wb. 288; Перссон 278, 638). Популярное сравнение с лит. er̃dvas «просторный» (Траутман, там же; Педерсен, IF 5, 56; KZ 38, 309 и сл.; Вальде-Гофм. 2, 418 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51) спорно из-за ударения; см. Лиден, Bland. Bidr. 26; Перссон 638; Брюкнер, KZ 46, 234; Торбьёрнссон 1, 10; Миккола, Ваlt. u. Slav. 44; Мейе-Эрну 997. См. ре́жа, режь [Сравнение с лит. er̃dvas представлено еще у Вайана (Gramm. соmраrе́е, 1, стр. 161). — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:11, 26 октября 2023
Редкий[1]
ре́дкий ре́док, редка́, ре́дко, сравн. степ. ре́же, укр. рiдки́й, блр. рэдкi, также «жидкий», др.-русск., ст.-слав. рѣдъкъ σπάνιος (Супр.), болг. ря́дък «редкий», сербохорв. ри̏jеткӣ, риjѐдак, ж. риjѐтка, словен. rẹ́dǝk, ж. rẹ́dka, чеш. řídký, слвц. riedky, польск. rzadki, в.-луж., н.-луж. rědki, полаб. rjódke Родственно лтш. rę̄ds, rę̃ns «редкий», лит. rė̃tis «сито из лыка», rẽtas «редкий», лат. rēte, -is ср. р. «рыболовная, охотничья сеть» (Фик, ВВ 2, 211; М.-Э. 3, 518, 520; Траутман, ВSW 12; Уленбек, Aind. Wb. 288; Перссон 278, 638). Популярное сравнение с лит. er̃dvas «просторный» (Траутман, там же; Педерсен, IF 5, 56; KZ 38, 309 и сл.; Вальде-Гофм. 2, 418 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51) спорно из-за ударения; см. Лиден, Bland. Bidr. 26; Перссон 638; Брюкнер, KZ 46, 234; Торбьёрнссон 1, 10; Миккола, Ваlt. u. Slav. 44; Мейе-Эрну 997. См. ре́жа, режь [Сравнение с лит. er̃dvas представлено еще у Вайана (Gramm. соmраrе́е, 1, стр. 161). — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера