Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рептух: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рептух<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::репту́х род. п. -уха́ «полотняная торба с кормом для лошадей», укр. ре́птух,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Рептух<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
репту́х род. п. -уха́ «полотняная торба с кормом для лошадей», укр. ре́птух, польск. reptuch, kreptuch (согласно Брюкнеру 265 и сл., часто в XIV-XVI вв.) Производится из нем. *Kripptuch, *Krippentuch; см. Брюкнер, там же; Преобр. II, 193, тогда как Потебня (РФВ 1, 263) считает источником нем. Reiftuch. Примеров употребления этих нем. слов я не могу привести. Ср. ср.-в.-н. rêb, reif «канат, веревка», tuосh «ткань, полотно». Отсюда по народн. этимологии также хребту́г, ср. хребе́т. Кипарский (ZfslPh 22, 433; ВЯ, 1956, № 5, 136) объясняет репту́х из ср.-нж.-нем. rêpdok «кусок ткани». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:14, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Рептух[1]
репту́х род. п. -уха́ «полотняная торба с кормом для лошадей», укр. ре́птух, польск. reptuch, kreptuch (согласно Брюкнеру 265 и сл., часто в XIV-XVI вв.) Производится из нем. *Kripptuch, *Krippentuch; см. Брюкнер, там же; Преобр. II, 193, тогда как Потебня (РФВ 1, 263) считает источником нем. Reiftuch. Примеров употребления этих нем. слов я не могу привести. Ср. ср.-в.-н. rêb, reif «канат, веревка», tuосh «ткань, полотно». Отсюда по народн. этимологии также хребту́г, ср. хребе́т. Кипарский (ZfslPh 22, 433; ВЯ, 1956, № 5, 136) объясняет репту́х из ср.-нж.-нем. rêpdok «кусок ткани».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера