Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/реча: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Реча<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«мокрый снег осенью или весной», олонецк. (Кулик.). Из карельск. rötšä «мокрый с...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Реча]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Реча<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«мокрый снег осенью или весной», олонецк. (Кулик.). Из карельск. rötšä «мокрый снег, слякоть» (Калима 198).]]
«мокрый снег осенью или весной», олонецк. (Кулик.). Из карельск. rötšä «мокрый снег, слякоть» (Калима 198).
 
{{Примеры употребления слова|реча}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:14, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Реча[1]

«мокрый снег осенью или весной», олонецк. (Кулик.). Из карельск. rötšä «мокрый снег, слякоть» (Калима 198).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера