Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рокша: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рокша<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ро́кша I «выжарки, шкварки», арханг. (Подв.¹). Калима (244), нерешительно, сближа...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Рокша<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ро́кша I «выжарки, шкварки», арханг. (Подв.¹). Калима (244), нерешительно, сближает с ша́кша. Вряд ли тождественно след. ¹ В этом знач. дано не в словаре А. Подвысоцкого, а в словаре В. Даля. — Прим. ред ро́кша II «мутный отстой при вытапливании сала морских зверей и коровьего масла», арханг. (Подв.). Из саам. патс. ruхša «грязь»; см. Итконен 57 ро́кша III «сизоворонка», см. ракша. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:16, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Рокша[1]
ро́кша I «выжарки, шкварки», арханг. (Подв.¹). Калима (244), нерешительно, сближает с ша́кша. Вряд ли тождественно след. ¹ В этом знач. дано не в словаре А. Подвысоцкого, а в словаре В. Даля. — Прим. ред ро́кша II «мутный отстой при вытапливании сала морских зверей и коровьего масла», арханг. (Подв.). Из саам. патс. ruхša «грязь»; см. Итконен 57 ро́кша III «сизоворонка», см. ракша.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера