Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/ромода: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ромода<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ромода́ «толпа, шум, возня, толкотня», новгор., олонецк.,¹ перм. (Даль, Этногр...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ромода]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Ромода<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ромода́ «толпа, шум, возня, толкотня», новгор., олонецк.,¹ перм. (Даль, Этногр. Обозр. 25, 132), ромада́ — то же, новгор., рома́дить «суетиться, толкаться», новгор Согласно Микколе (Ваlt. u. Slav. 38), от грома́да, громо́здкий. Абсолютно недостоверны др. этимологии: сравнение со словен. ramúš, ramọ̑vš «шум, гул», чеш. rámus, лит. armė́ti, armù «ссориться», armìderis «шум» (Торбьёрнссон 1, 61), последнее — от польск. armider — то же. Неубедительно сближение Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 14) с ре́мез (см.). ¹ У Даля олонецк. дано в знач. «простофиля», причем с вопросительным знаком. — Прим. ред.]]
ромода́ «толпа, шум, возня, толкотня», новгор., олонецк.,¹ перм. (Даль, Этногр. Обозр. 25, 132), ромада́ — то же, новгор., рома́дить «суетиться, толкаться», новгор Согласно Микколе (Ваlt. u. Slav. 38), от грома́да, громо́здкий. Абсолютно недостоверны др. этимологии: сравнение со словен. ramúš, ramọ̑vš «шум, гул», чеш. rámus, лит. armė́ti, armù «ссориться», armìderis «шум» (Торбьёрнссон 1, 61), последнее — от польск. armider — то же. Неубедительно сближение Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 14) с ре́мез (см.). ¹ У Даля олонецк. дано в знач. «простофиля», причем с вопросительным знаком. — Прим. ред.
 
{{Примеры употребления слова|ромода}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:17, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ромода[1]

ромода́ «толпа, шум, возня, толкотня», новгор., олонецк.,¹ перм. (Даль, Этногр. Обозр. 25, 132), ромада́ — то же, новгор., рома́дить «суетиться, толкаться», новгор Согласно Микколе (Ваlt. u. Slav. 38), от грома́да, громо́здкий. Абсолютно недостоверны др. этимологии: сравнение со словен. ramúš, ramọ̑vš «шум, гул», чеш. rámus, лит. armė́ti, armù «ссориться», armìderis «шум» (Торбьёрнссон 1, 61), последнее — от польск. armider — то же. Неубедительно сближение Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 14) с ре́мез (см.). ¹ У Даля олонецк. дано в знач. «простофиля», причем с вопросительным знаком. — Прим. ред.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера