Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/роча: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Роча<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::роча́ «промысловая изба в лесу», арханг. (Даль). По мнению Микколы (Ваlt. u. Slav. 30)...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Роча<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
роча́ «промысловая изба в лесу», арханг. (Даль). По мнению Микколы (Ваlt. u. Slav. 30), заимств. из норв. rotstova «stuе uden loft, rogstue», собственно, «курная, дымная хижина». Недостоверно. Ср. рочи́ть. Не более удачно сравнивает Торбьёрнссон (1, 60), русск. слово со словен. râč «рlасеtum regium», др.-инд. arkás «Саlоtrорis gigantea». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:17, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Роча[1]
роча́ «промысловая изба в лесу», арханг. (Даль). По мнению Микколы (Ваlt. u. Slav. 30), заимств. из норв. rotstova «stuе uden loft, rogstue», собственно, «курная, дымная хижина». Недостоверно. Ср. рочи́ть. Не более удачно сравнивает Торбьёрнссон (1, 60), русск. слово со словен. râč «рlасеtum regium», др.-инд. arkás «Саlоtrорis gigantea».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера