Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рупа: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рупа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ру́па I «колючка, игла (растения, ерша, ежа и т. п.)», олонецк. (Кулик.). Из карель...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Рупа]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Рупа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ру́па I «колючка, игла (растения, ерша, ежа и т. п.)», олонецк. (Кулик.). Из карельск. ruрра «колючка на спинном плавнике рыбы»; см. Калима 207 ру́па II «картофельная яма», южн., укр. ру́па — то же, болг. ру́па «дыра» (Младенов 564), сербохорв. ру̏па «яма», словен. rúpa «яма, углубление с водой». Др. вокализм: чеш. rýpati «копать, рыть», слвц. rýраt᾽, польск. rура(')с(/') Родственно лит. ruõpti, ruopiù «рыть», raupýti, rаuраũ «рыть», др.-исл. rauf «дыра, отверстие», англос. réofan «рвать, ломать», д.-в.-н. roub м. «грабеж», лат. rumpō, rūрī, ruptum, rumpere «ломать», др.-инд. rōрауаti «отламывает», rúруаti «испытывает ломоту в теле», rōраm ср. р. «дыра, пещера»; см. Траутман, ВSW 240; Маценауэр, LF 17, 190 и сл.; Шпехт, KZ 68, 125; Младенов, AfslPh 36, 125; Буга, РФВ 75, 141 и сл. Далее связано с рвать, ров рупа́ «тоска по родине», см. ру́пить.]]
ру́па I «колючка, игла (растения, ерша, ежа и т. п.)», олонецк. (Кулик.). Из карельск. ruрра «колючка на спинном плавнике рыбы»; см. Калима 207 ру́па II «картофельная яма», южн., укр. ру́па — то же, болг. ру́па «дыра» (Младенов 564), сербохорв. ру̏па «яма», словен. rúpa «яма, углубление с водой». Др. вокализм: чеш. rýpati «копать, рыть», слвц. rýраt᾽, польск. rура[']с[/'] Родственно лит. ruõpti, ruopiù «рыть», raupýti, rаuраũ «рыть», др.-исл. rauf «дыра, отверстие», англос. réofan «рвать, ломать», д.-в.-н. roub м. «грабеж», лат. rumpō, rūрī, ruptum, rumpere «ломать», др.-инд. rōрауаti «отламывает», rúруаti «испытывает ломоту в теле», rōраm ср. р. «дыра, пещера»; см. Траутман, ВSW 240; Маценауэр, LF 17, 190 и сл.; Шпехт, KZ 68, 125; Младенов, AfslPh 36, 125; Буга, РФВ 75, 141 и сл. Далее связано с рвать, ров рупа́ «тоска по родине», см. ру́пить.
 
{{Примеры употребления слова|рупа}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:21, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Рупа[1]

ру́па I «колючка, игла (растения, ерша, ежа и т. п.)», олонецк. (Кулик.). Из карельск. ruрра «колючка на спинном плавнике рыбы»; см. Калима 207 ру́па II «картофельная яма», южн., укр. ру́па — то же, болг. ру́па «дыра» (Младенов 564), сербохорв. ру̏па «яма», словен. rúpa «яма, углубление с водой». Др. вокализм: чеш. rýpati «копать, рыть», слвц. rýраt᾽, польск. rура[']с[/'] Родственно лит. ruõpti, ruopiù «рыть», raupýti, rаuраũ «рыть», др.-исл. rauf «дыра, отверстие», англос. réofan «рвать, ломать», д.-в.-н. roub м. «грабеж», лат. rumpō, rūрī, ruptum, rumpere «ломать», др.-инд. rōрауаti «отламывает», rúруаti «испытывает ломоту в теле», rōраm ср. р. «дыра, пещера»; см. Траутман, ВSW 240; Маценауэр, LF 17, 190 и сл.; Шпехт, KZ 68, 125; Младенов, AfslPh 36, 125; Буга, РФВ 75, 141 и сл. Далее связано с рвать, ров рупа́ «тоска по родине», см. ру́пить.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера