Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/рянжа: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рянжа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ря́нжа «мокрый снег хлопьями, дождь со снегом», олонецк. (Кулик.). Из прибалт....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Рянжа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ря́нжа «мокрый снег хлопьями, дождь со снегом», олонецк. (Кулик.). Из прибалт.-фин. *ränǯ-, ср. эст. räns, ränts «мокрый снег»; см. Калима 211, где вносится поправка в RS 5, 90. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:23, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Рянжа[1]
ря́нжа «мокрый снег хлопьями, дождь со снегом», олонецк. (Кулик.). Из прибалт.-фин. *ränǯ-, ср. эст. räns, ränts «мокрый снег»; см. Калима 211, где вносится поправка в RS 5, 90.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера