Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сегда: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сегда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::только русск.-цслав., «вероятно, возможно», первонач. «сейчас» (Срезн. III, 320),...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сегда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
только русск.-цслав., «вероятно, возможно», первонач. «сейчас» (Срезн. III, 320), ср. болг. сега́ «сейчас, теперь», сербохорв. са̏д, са̀да, словен. zdàj, sedàj «теперь». Производное от местоим. *sь (см. сей), образовано аналогично всегда́, тогда́, когда́ (Срезн., там же; Младенов 577). Ср. также диал. се́го́ду «в этом году», арханг. (Даль). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:30, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Сегда[1]
только русск.-цслав., «вероятно, возможно», первонач. «сейчас» (Срезн. III, 320), ср. болг. сега́ «сейчас, теперь», сербохорв. са̏д, са̀да, словен. zdàj, sedàj «теперь». Производное от местоим. *sь (см. сей), образовано аналогично всегда́, тогда́, когда́ (Срезн., там же; Младенов 577). Ср. также диал. се́го́ду «в этом году», арханг. (Даль).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера