Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сельга: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сельга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::сельга́ I «сельдь», новгор., сиб. (Даль). Фонетически и географически сомнит...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Сельга]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Сельга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::сельга́ I «сельдь», новгор., сиб. (Даль). Фонетически и географически сомнительна этимология из *siliga, которое вместе с др.-прусск. sуlесkе «сельдь», лит. sil̃kė, лтш. sil̨̃k̨е — то же (см. Буга, РФВ 75, 143) производится далее из фин. silakka «салака». Фин. слово толкуют из др.-сканд. sild (см. сельдь); ср. Сетэлэ, FUF 13, 109 с литер. Скорее сельга́ представляет собой новообразование от мн. се́льги, которое получилось из се́льди, сельдь. коми śеl᾽gi, śеl᾽gа заимств. из русск.; см. Вихм.-Уотила 244 се́льга II «лесистый кряж, раскорчеванное место», олонецк. (Кулик.), сёльга — то же, др.-русск. селга (засвидетельствовано с 1391 г.; см. Срезн. III, 324 и сл.). Из олон. selgü (*selgä-), фин. selkä «спина, кряж»; см. Калима 215. Ср. сл се́льга III «поперечная жердь в заколе для ловли лососей», арханг. (Подв.). Из фин. selkä, selkäpuu — то же (Калима 215 и сл.; RS 5, 91). Ср. ви́сельга, ча́шельга.]]
сельга́ I «сельдь», новгор., сиб. (Даль). Фонетически и географически сомнительна этимология из *siliga, которое вместе с др.-прусск. sуlесkе «сельдь», лит. sil̃kė, лтш. sil̨̃k̨е — то же (см. Буга, РФВ 75, 143) производится далее из фин. silakka «салака». Фин. слово толкуют из др.-сканд. sild (см. сельдь); ср. Сетэлэ, FUF 13, 109 с литер. Скорее сельга́ представляет собой новообразование от мн. се́льги, которое получилось из се́льди, сельдь. коми śеl᾽gi, śеl᾽gа заимств. из русск.; см. Вихм.-Уотила 244 се́льга II «лесистый кряж, раскорчеванное место», олонецк. (Кулик.), сёльга — то же, др.-русск. селга (засвидетельствовано с 1391 г.; см. Срезн. III, 324 и сл.). Из олон. selgü (*selgä-), фин. selkä «спина, кряж»; см. Калима 215. Ср. сл се́льга III «поперечная жердь в заколе для ловли лососей», арханг. (Подв.). Из фин. selkä, selkäpuu — то же (Калима 215 и сл.; RS 5, 91). Ср. ви́сельга, ча́шельга.
 
{{Примеры употребления слова|сельга}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:30, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Сельга[1]

сельга́ I «сельдь», новгор., сиб. (Даль). Фонетически и географически сомнительна этимология из *siliga, которое вместе с др.-прусск. sуlесkе «сельдь», лит. sil̃kė, лтш. sil̨̃k̨е — то же (см. Буга, РФВ 75, 143) производится далее из фин. silakka «салака». Фин. слово толкуют из др.-сканд. sild (см. сельдь); ср. Сетэлэ, FUF 13, 109 с литер. Скорее сельга́ представляет собой новообразование от мн. се́льги, которое получилось из се́льди, сельдь. коми śеl᾽gi, śеl᾽gа заимств. из русск.; см. Вихм.-Уотила 244 се́льга II «лесистый кряж, раскорчеванное место», олонецк. (Кулик.), сёльга — то же, др.-русск. селга (засвидетельствовано с 1391 г.; см. Срезн. III, 324 и сл.). Из олон. selgü (*selgä-), фин. selkä «спина, кряж»; см. Калима 215. Ср. сл се́льга III «поперечная жердь в заколе для ловли лососей», арханг. (Подв.). Из фин. selkä, selkäpuu — то же (Калима 215 и сл.; RS 5, 91). Ср. ви́сельга, ча́шельга.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера