Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/семья: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Семья<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::семья́, в устном народн. творчестве также в знач. «жена», укр. сiм᾽я́, др.-рус...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Семья<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
семья́, в устном народн. творчестве также в знач. «жена», укр. сiм᾽я́, др.-русск. сѣмиꙗ «челядь, домочадцы, семья; муж, жена», сѣмьца «младший член семьи» (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.), русск.-цслав. сѣмь «реrsоnа», сѣмиꙗ ἀνδράποδα, сѣминъ «невольник, домочадец» (ХII в.; см. Ляпунов, Сб. Соболевскому 257 и сл.). Согласно Ляпунову (там же), сѣмья представляет собой собир. от сѣмь, подобно братия. || Родственно лит. šeimà, šeimýna «семья, челядь», лтш. sàimе «семья, домочадцы», др.-прусск. seimīns м. «челядь», гот. haims «селение», д.-в.-н. heim «родина», греч. κώμη «селение»; сюда же д.-в.-н. hîwо «супруг», hîwа «супруга», лат. cīvis «гражданин», др.-инд. c̨ḗvas «дорогой», c̨ivás «приветливый, любезный» (Траутман, ВSW 300 и сл.; М.-Э. 3, 635; Шпехт 182; Эндзелин, СБЭ 196; Уленбек, Aind. Wb. 312; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 58; Торп 88). [Слав. sěmьja восходит к обозначению территориальной общности, ср. знач. родственного сябёр, *sębrъ и исходное и.-е. *k̂ei- «лежать»; см. Трубачев, Терм. родства, стр. 164, там же прочая литер. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:30, 26 октября 2023
Семья[1]
семья́, в устном народн. творчестве также в знач. «жена», укр. сiм᾽я́, др.-русск. сѣмиꙗ «челядь, домочадцы, семья; муж, жена», сѣмьца «младший член семьи» (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.), русск.-цслав. сѣмь «реrsоnа», сѣмиꙗ ἀνδράποδα, сѣминъ «невольник, домочадец» (ХII в.; см. Ляпунов, Сб. Соболевскому 257 и сл.). Согласно Ляпунову (там же), сѣмья представляет собой собир. от сѣмь, подобно братия. || Родственно лит. šeimà, šeimýna «семья, челядь», лтш. sàimе «семья, домочадцы», др.-прусск. seimīns м. «челядь», гот. haims «селение», д.-в.-н. heim «родина», греч. κώμη «селение»; сюда же д.-в.-н. hîwо «супруг», hîwа «супруга», лат. cīvis «гражданин», др.-инд. c̨ḗvas «дорогой», c̨ivás «приветливый, любезный» (Траутман, ВSW 300 и сл.; М.-Э. 3, 635; Шпехт 182; Эндзелин, СБЭ 196; Уленбек, Aind. Wb. 312; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 58; Торп 88). [Слав. sěmьja восходит к обозначению территориальной общности, ср. знач. родственного сябёр, *sębrъ и исходное и.-е. *k̂ei- «лежать»; см. Трубачев, Терм. родства, стр. 164, там же прочая литер. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера