Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сигла: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сигла<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::си́гла «болото, топь», зап. (Даль). Скорее всего заимств. из балт.; ср. лтш. sìklis...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сигла<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
си́гла «болото, топь», зап. (Даль). Скорее всего заимств. из балт.; ср. лтш. sìklis «небольшое болото среди леса, луга или выгона», sîkt «иссякать» (М.-Э. 3, 852, где это слово сближается с д.-в.-н. sîgan «капать»). Менее вероятна связь с сига́ть, вопреки Далю, или с д.-в.-п. gisig «болото, озеро», словен. sígа «известковый натек», ирл. seig «молоко», греч. ἰχώρ «кровь богов, сыворотка», вопреки Лёвенталю (РВВ 53, 303). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:32, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Сигла[1]
си́гла «болото, топь», зап. (Даль). Скорее всего заимств. из балт.; ср. лтш. sìklis «небольшое болото среди леса, луга или выгона», sîkt «иссякать» (М.-Э. 3, 852, где это слово сближается с д.-в.-н. sîgan «капать»). Менее вероятна связь с сига́ть, вопреки Далю, или с д.-в.-п. gisig «болото, озеро», словен. sígа «известковый натек», ирл. seig «молоко», греч. ἰχώρ «кровь богов, сыворотка», вопреки Лёвенталю (РВВ 53, 303).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера