Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сикурс: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сикурс<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::сику́рс «помощь» (Пушкин). Из ит. sоссоrsо — то же от лат. sub- и cursus. Кипарский (...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Сикурс]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Сикурс<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::сику́рс «помощь» (Пушкин). Из ит. sоссоrsо — то же от лат. sub- и cursus. Кипарский (ВЯ, 1956, № 5, стр. 137) предполагает непосредственное заимствование из франц. secours, но тогда пришлось бы ввиду -с датировать заимствование ХVI в. Я предпочитаю допускать посредство нем. Sukkurs (часто, начиная с Гриммельсгаузена; см. Гримм 10, 4, 1042 и сл.).]]
сику́рс «помощь» (Пушкин). Из ит. sоссоrsо — то же от лат. sub- и cursus. Кипарский (ВЯ, 1956, № 5, стр. 137) предполагает непосредственное заимствование из франц. secours, но тогда пришлось бы ввиду -с датировать заимствование ХVI в. Я предпочитаю допускать посредство нем. Sukkurs (часто, начиная с Гриммельсгаузена; см. Гримм 10, 4, 1042 и сл.).
 
{{Примеры употребления слова|сикурс}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:33, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Сикурс[1]

сику́рс «помощь» (Пушкин). Из ит. sоссоrsо — то же от лат. sub- и cursus. Кипарский (ВЯ, 1956, № 5, стр. 137) предполагает непосредственное заимствование из франц. secours, но тогда пришлось бы ввиду -с датировать заимствование ХVI в. Я предпочитаю допускать посредство нем. Sukkurs (часто, начиная с Гриммельсгаузена; см. Гримм 10, 4, 1042 и сл.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера