Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/смачный: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Смачный<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::сма́чный «вкусный», южн., зап. (уже у Тредиаковского, см. Христиани 23), укр....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Смачный<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
сма́чный «вкусный», южн., зап. (уже у Тредиаковского, см. Христиани 23), укр. смачни́й, смашни́й — то же. Из польск. smaczny — то же от smak «вкус». См. смак. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:38, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Смачный[1]
сма́чный «вкусный», южн., зап. (уже у Тредиаковского, см. Христиани 23), укр. смачни́й, смашни́й — то же. Из польск. smaczny — то же от smak «вкус». См. смак.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера