Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/сопеть: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сопеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::сопе́ть соплю́, диал. также «дуть (о ветре)», «пить», арханг. (Подв.), укр. соп...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Сопеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
сопе́ть соплю́, диал. также «дуть (о ветре)», «пить», арханг. (Подв.), укр. сопти́, сопу́ «сопеть», блр. сопцí, др.-русск. сопѣти, соплю «играть на трубе», сопль, сопѣль «труба, свирель», сопьць «музыкант, играющий на трубе или свирели» (Срезн. III, 463 и сл.), ст.-слав. сопьць αὑλητής (Остром., Мар., Ассем.), болг. со́пам се «огрызаюсь», сербохорв. со̀пити, со̀пи̑м «пыхтеть, сопеть», словен. sopẹ́ti, sópsti, sóреm «шумно дышать, фыркать», чеш. soptiti «пыхтеть, сопеть» Др. ступень чередования гласных: сап, др.-русск. сапѣти, саплю «сопеть», словен. sápati, sápam, чеш. sápati sе «набрасываться на к.-л.», польск. sара[']с[/'] «сопеть, пыхтеть», в.-луж. sара[']с[/'] «извергать», н.-луж. sараś «пылать, пламенеть». Родственно др.-инд. c̨ápati «проклинает», c̨ápate «заверяет, уверяет», c̨ábdas м. «звук, голос, шум, слово»; см. Мейе, ét. 319; МSL 14, 335; 18, 171; Траутман, ВSW 299. Напротив, Преобр. (II, 357 и сл.) предполагает звукоподражание и сравнивает с сипе́ть, шипе́ть. Возм., следует отделять слав. слова со знач. «пыхтеть, сопеть» от слов, означающих «играть на трубе». Ср. сопля́ II. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:43, 26 октября 2023
Сопеть[1]
сопе́ть соплю́, диал. также «дуть (о ветре)», «пить», арханг. (Подв.), укр. сопти́, сопу́ «сопеть», блр. сопцí, др.-русск. сопѣти, соплю «играть на трубе», сопль, сопѣль «труба, свирель», сопьць «музыкант, играющий на трубе или свирели» (Срезн. III, 463 и сл.), ст.-слав. сопьць αὑλητής (Остром., Мар., Ассем.), болг. со́пам се «огрызаюсь», сербохорв. со̀пити, со̀пи̑м «пыхтеть, сопеть», словен. sopẹ́ti, sópsti, sóреm «шумно дышать, фыркать», чеш. soptiti «пыхтеть, сопеть» Др. ступень чередования гласных: сап, др.-русск. сапѣти, саплю «сопеть», словен. sápati, sápam, чеш. sápati sе «набрасываться на к.-л.», польск. sара[']с[/'] «сопеть, пыхтеть», в.-луж. sара[']с[/'] «извергать», н.-луж. sараś «пылать, пламенеть». Родственно др.-инд. c̨ápati «проклинает», c̨ápate «заверяет, уверяет», c̨ábdas м. «звук, голос, шум, слово»; см. Мейе, ét. 319; МSL 14, 335; 18, 171; Траутман, ВSW 299. Напротив, Преобр. (II, 357 и сл.) предполагает звукоподражание и сравнивает с сипе́ть, шипе́ть. Возм., следует отделять слав. слова со знач. «пыхтеть, сопеть» от слов, означающих «играть на трубе». Ср. сопля́ II.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера