Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/срать: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Срать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::с(е)ру́, се́решь, се́рет, укр. сра́ти, серу́, се́решь; стар. 3 л. ед. ч. серет (Авв...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Срать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
с(е)ру́, се́решь, се́рет, укр. сра́ти, серу́, се́решь; стар. 3 л. ед. ч. серет (Аввакум 145), болг. сера́ (Младенов 578), сербохорв. сра̏ти, сȅре̑м, словен. sráti, sérjem, чеш. sráti, seru, séřeš, séře, слвц. srаt᾽, польск. srać, siorę, sierzesz, в.-луж. srać, seru, н.-луж. sraś, seru Праслав. *sьrati, serǫ связано чередованием с сор (см.); ср. Брандт, РФВ 24, 150; родственно лтш. sãrn̨i мн. «отбросы, грязь», авест. sаirуа- «навоз, помет», нов.-перс. sargīn — то же, др.-инд. c̨árdhatē, аvаc̨аrdhауаti «pedit»; см. Перссон, Beitr. 167 и сл.; Траутман, ВSW 303; Мейе, МSL 14, 378; М.-Э. 3, 806 и сл.; Сольмсен, Beitr. 161; Wochenschr. f. klass. Phil., 1906, 871. Не представляется более вероятным сравнение с др.-инд. sárati «течет», sarás «жидкий», лат. serum «сыворотка», вопреки Младенову (578), Зубатому (LF 28, 31). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:45, 26 октября 2023
Срать[1]
с(е)ру́, се́решь, се́рет, укр. сра́ти, серу́, се́решь; стар. 3 л. ед. ч. серет (Аввакум 145), болг. сера́ (Младенов 578), сербохорв. сра̏ти, сȅре̑м, словен. sráti, sérjem, чеш. sráti, seru, séřeš, séře, слвц. srаt᾽, польск. srać, siorę, sierzesz, в.-луж. srać, seru, н.-луж. sraś, seru Праслав. *sьrati, serǫ связано чередованием с сор (см.); ср. Брандт, РФВ 24, 150; родственно лтш. sãrn̨i мн. «отбросы, грязь», авест. sаirуа- «навоз, помет», нов.-перс. sargīn — то же, др.-инд. c̨árdhatē, аvаc̨аrdhауаti «pedit»; см. Перссон, Beitr. 167 и сл.; Траутман, ВSW 303; Мейе, МSL 14, 378; М.-Э. 3, 806 и сл.; Сольмсен, Beitr. 161; Wochenschr. f. klass. Phil., 1906, 871. Не представляется более вероятным сравнение с др.-инд. sárati «течет», sarás «жидкий», лат. serum «сыворотка», вопреки Младенову (578), Зубатому (LF 28, 31).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера