Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/стану: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Стану<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ста́ну стать, ст.-слав. стати, станѫ ἵστασθαι, γίγνεσθαι (Супр.), болг. ста́на...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Стану<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ста́ну стать, ст.-слав. стати, станѫ ἵστασθαι, γίγνεσθαι (Супр.), болг. ста́на «стану, буду», сербохорв. ста̏ти, ста̏не̑м «стать, встать; остановиться; стать, начать; стоить», словен. státi, stȃnem «стать, настать», чеш. stanouti, stanu, польск. stać, stanę «стоять; находиться, быть», stanąć «стать», в.-луж. stanyć, stanu «стать», н.-луж. stanuś, stanu. См. стать. Образование ср. с др.-прусск. postānimai «мы станем», postānai, опт., «чтобы был» (Френкель, ВSрr. 34, 88; Траутман, Арr. Sprd. 406). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:46, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Стану[1]
ста́ну стать, ст.-слав. стати, станѫ ἵστασθαι, γίγνεσθαι (Супр.), болг. ста́на «стану, буду», сербохорв. ста̏ти, ста̏не̑м «стать, встать; остановиться; стать, начать; стоить», словен. státi, stȃnem «стать, настать», чеш. stanouti, stanu, польск. stać, stanę «стоять; находиться, быть», stanąć «стать», в.-луж. stanyć, stanu «стать», н.-луж. stanuś, stanu. См. стать. Образование ср. с др.-прусск. postānimai «мы станем», postānai, опт., «чтобы был» (Френкель, ВSрr. 34, 88; Траутман, Арr. Sprd. 406).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера