Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/стелю: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Стелю<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::стелю́ стлать, укр. стели́ти, стелю́, блр. слаць, сцелю́, др.-русск. стелю, сть...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Стелю]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Стелю<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::стелю́ стлать, укр. стели́ти, стелю́, блр. слаць, сцелю́, др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати στρωννύειν (Супр.), болг. сте́ля (Младенов 608), словен. stẹ́ljem, stláti «рассыпать», др.-чеш. stelu, stláti «постилать постель», чеш. stláti, слвц. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać «сыпать, стелить», н.-луж. sćelu, słaś, stłaś Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно лтш. slāt, slāju «накладывать, упаковывать», греч. στέλλω «готовлю, посылаю», др.-лат. stlatta «genus navigii latum», лат. latus «широкий»; см. М.-Э. 3, 924; Розвадовский, Маt. i Рr. 2, 352; Траутман, ВSW 286; Фик 1, 570; Дебруннер, IF 52, 67; Миккола, Ursl. Gr. 3, 90. Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum «расстилать, насыпать», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι «насыпаю, расстилаю» (см. сторона́); ср. Мейе-Вайан 37. См. еще стол, тло.]]
стелю́ стлать, укр. стели́ти, стелю́, блр. слаць, сцелю́, др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати στρωννύειν (Супр.), болг. сте́ля (Младенов 608), словен. stẹ́ljem, stláti «рассыпать», др.-чеш. stelu, stláti «постилать постель», чеш. stláti, слвц. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać «сыпать, стелить», н.-луж. sćelu, słaś, stłaś Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно лтш. slāt, slāju «накладывать, упаковывать», греч. στέλλω «готовлю, посылаю», др.-лат. stlatta «genus navigii latum», лат. latus «широкий»; см. М.-Э. 3, 924; Розвадовский, Маt. i Рr. 2, 352; Траутман, ВSW 286; Фик 1, 570; Дебруннер, IF 52, 67; Миккола, Ursl. Gr. 3, 90. Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum «расстилать, насыпать», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι «насыпаю, расстилаю» (см. сторона́); ср. Мейе-Вайан 37. См. еще стол, тло.
 
{{Примеры употребления слова|стелю}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:46, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Стелю[1]

стелю́ стлать, укр. стели́ти, стелю́, блр. слаць, сцелю́, др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати στρωννύειν (Супр.), болг. сте́ля (Младенов 608), словен. stẹ́ljem, stláti «рассыпать», др.-чеш. stelu, stláti «постилать постель», чеш. stláti, слвц. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać «сыпать, стелить», н.-луж. sćelu, słaś, stłaś Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно лтш. slāt, slāju «накладывать, упаковывать», греч. στέλλω «готовлю, посылаю», др.-лат. stlatta «genus navigii latum», лат. latus «широкий»; см. М.-Э. 3, 924; Розвадовский, Маt. i Рr. 2, 352; Траутман, ВSW 286; Фик 1, 570; Дебруннер, IF 52, 67; Миккола, Ursl. Gr. 3, 90. Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum «расстилать, насыпать», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι «насыпаю, расстилаю» (см. сторона́); ср. Мейе-Вайан 37. См. еще стол, тло.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера