Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/строгий: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Строгий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::стро́гий строг, строга́, стро́го, укр. стро́гий, болг. строг, сербохорв. ст...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Строгий]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Строгий<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::стро́гий строг, строга́, стро́го, укр. стро́гий, болг. строг, сербохорв. стрȍг, словен. strȏg, чеш. strohý «краткий, сжатый; строгий, сухой», польск. srogi «жестокий» Русск. слово обычно считается заимств. из польск., а вся эта группа слов сближается со стерегу́, сто́рож (Шахматов, Очерк 155; Преобр. II, 384, 399; в таком случае болг., сербохорв., словен., чеш. формы следовало бы считать заимств. из русск. (см. Маретич, Rad. 108, 95; Младенов 612; Торбьёрнссон I, 30; Голуб-Копечный 355). С др. стороны, сравнивают (что менее вероятно) *strogъ как родственное со ср.-нж.-нем. strak (strack) «жесткий, тугой», норв. strak, strakk «тугой, натянутый, прямой» (Торбьёрнссон), лит. stregti, stregiu «застывать», лтш. streǵele «сосулька», stragns «топкий» (Зубатый, Wurzeln 29; М.-Э. 3, 1080) (См. еще Махек, ZfslPh, 23, 1954, стр. 120. Ондруш («Jazykovedný čаsорis», 10, 1959, стр. 16) полагает возможным объяснять это слово из праслав. *sorg- от глаг. основы *ser- «бежать, течь». -Т.)]]
стро́гий строг, строга́, стро́го, укр. стро́гий, болг. строг, сербохорв. стрȍг, словен. strȏg, чеш. strohý «краткий, сжатый; строгий, сухой», польск. srogi «жестокий» Русск. слово обычно считается заимств. из польск., а вся эта группа слов сближается со стерегу́, сто́рож (Шахматов, Очерк 155; Преобр. II, 384, 399; в таком случае болг., сербохорв., словен., чеш. формы следовало бы считать заимств. из русск. (см. Маретич, Rad. 108, 95; Младенов 612; Торбьёрнссон I, 30; Голуб-Копечный 355). С др. стороны, сравнивают (что менее вероятно) *strogъ как родственное со ср.-нж.-нем. strak (strack) «жесткий, тугой», норв. strak, strakk «тугой, натянутый, прямой» (Торбьёрнссон), лит. stregti, stregiu «застывать», лтш. streǵele «сосулька», stragns «топкий» (Зубатый, Wurzeln 29; М.-Э. 3, 1080) [См. еще Махек, ZfslPh, 23, 1954, стр. 120. Ондруш («Jazykovedný čаsорis», 10, 1959, стр. 16) полагает возможным объяснять это слово из праслав. *sorg- от глаг. основы *ser- «бежать, течь». -Т.]
 
{{Примеры употребления слова|строгий}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:50, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Строгий[1]

стро́гий строг, строга́, стро́го, укр. стро́гий, болг. строг, сербохорв. стрȍг, словен. strȏg, чеш. strohý «краткий, сжатый; строгий, сухой», польск. srogi «жестокий» Русск. слово обычно считается заимств. из польск., а вся эта группа слов сближается со стерегу́, сто́рож (Шахматов, Очерк 155; Преобр. II, 384, 399; в таком случае болг., сербохорв., словен., чеш. формы следовало бы считать заимств. из русск. (см. Маретич, Rad. 108, 95; Младенов 612; Торбьёрнссон I, 30; Голуб-Копечный 355). С др. стороны, сравнивают (что менее вероятно) *strogъ как родственное со ср.-нж.-нем. strak (strack) «жесткий, тугой», норв. strak, strakk «тугой, натянутый, прямой» (Торбьёрнссон), лит. stregti, stregiu «застывать», лтш. streǵele «сосулька», stragns «топкий» (Зубатый, Wurzeln 29; М.-Э. 3, 1080) [См. еще Махек, ZfslPh, 23, 1954, стр. 120. Ондруш («Jazykovedný čаsорis», 10, 1959, стр. 16) полагает возможным объяснять это слово из праслав. *sorg- от глаг. основы *ser- «бежать, течь». -Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера