Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тайбола: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тайбола<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::та́йбола «густая, проходимая только зимой чаща», арханг., пинежск., мезенс...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тайбола]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Тайбола<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::та́йбола «густая, проходимая только зимой чаща», арханг., пинежск., мезенск. (Подв.), «дорога в лесу», кольск. (Подв.). Заимств. из карельск. taibale- (им. п. ед. ч. taival), фин. taival, tаiраlе, род. п. tаiраlееn «перешеек»; см. Калима 223. Сюда же Погодин (ИОРЯС 12, 3, 338) пытается отнести та́йбола «простак, невежда». См. та́йпола.]]
та́йбола «густая, проходимая только зимой чаща», арханг., пинежск., мезенск. (Подв.), «дорога в лесу», кольск. (Подв.). Заимств. из карельск. taibale- (им. п. ед. ч. taival), фин. taival, tаiраlе, род. п. tаiраlееn «перешеек»; см. Калима 223. Сюда же Погодин (ИОРЯС 12, 3, 338) пытается отнести та́йбола «простак, невежда». См. та́йпола.
 
{{Примеры употребления слова|тайбола}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:54, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тайбола[1]

та́йбола «густая, проходимая только зимой чаща», арханг., пинежск., мезенск. (Подв.), «дорога в лесу», кольск. (Подв.). Заимств. из карельск. taibale- (им. п. ед. ч. taival), фин. taival, tаiраlе, род. п. tаiраlееn «перешеек»; см. Калима 223. Сюда же Погодин (ИОРЯС 12, 3, 338) пытается отнести та́йбола «простак, невежда». См. та́йпола.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера