Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тапта: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тапта<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тапта́ «вечерняя заря, сигнал отбоя», бить та́пту́. Заимств. из голл. tарtое...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тапта]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Тапта<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::тапта́ «вечерняя заря, сигнал отбоя», бить та́пту́. Заимств. из голл. tарtое — то же, менее вероятно происхождение из англ. tарtоо, нж.-нем. taptô; см. Мёлен 210; Маценауэр 343; Клюге-Гётце 703.]]
тапта́ «вечерняя заря, сигнал отбоя», бить та́пту́. Заимств. из голл. tарtое — то же, менее вероятно происхождение из англ. tарtоо, нж.-нем. taptô; см. Мёлен 210; Маценауэр 343; Клюге-Гётце 703.
 
{{Примеры употребления слова|тапта}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:55, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тапта[1]

тапта́ «вечерняя заря, сигнал отбоя», бить та́пту́. Заимств. из голл. tарtое — то же, менее вероятно происхождение из англ. tарtоо, нж.-нем. taptô; см. Мёлен 210; Маценауэр 343; Клюге-Гётце 703.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера