Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тварь: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тварь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ж., род. п. -и, укр. тварь «тварь, животное; лицо», блр. твар «лицо», др.-русск. тв...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тварь]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Тварь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ж., род. п. -и, укр. тварь «тварь, животное; лицо», блр. твар «лицо», др.-русск. тварь «изделие; предмет; создание, творение», ст.-слав. тварь κτίσις, ποίημα, φύσις (Клоц., Супр.), болг. твар ж. «создание, тварь», сербохорв. твȃр — то же, словен. tvȃr «материя», чеш. tvář «лицо, щека», слвц. tvár — то же, польск. twarz «лицо», в.-луж., н.-луж. twaŕ «строевой лес, строение, здание»; с др. ступенью чередования гласного — твор, твори́ть. Родственно лит. tvorà «забор», tvérti «хватать, огораживать», недостоверна связь с лат. раriеs «стена»; см. Мейе, ét. 265; ВSL 28, 46; Траутман, ВSW 334; Вальде — Гофм. 2, 254. Слав. *tvarь относится к лит. tvorà, как *žаlь — к лит. gėlà «острая боль» (Славский (JР, 38, 1958, стр. 229) обращает внимание на то, что в тварь удлинение гласного явилось основным словообразовательным средством по отношению к твори́ть. — Т.)]]
ж., род. п. -и, укр. тварь «тварь, животное; лицо», блр. твар «лицо», др.-русск. тварь «изделие; предмет; создание, творение», ст.-слав. тварь κτίσις, ποίημα, φύσις (Клоц., Супр.), болг. твар ж. «создание, тварь», сербохорв. твȃр — то же, словен. tvȃr «материя», чеш. tvář «лицо, щека», слвц. tvár — то же, польск. twarz «лицо», в.-луж., н.-луж. twaŕ «строевой лес, строение, здание»; с др. ступенью чередования гласного — твор, твори́ть. Родственно лит. tvorà «забор», tvérti «хватать, огораживать», недостоверна связь с лат. раriеs «стена»; см. Мейе, ét. 265; ВSL 28, 46; Траутман, ВSW 334; Вальде — Гофм. 2, 254. Слав. *tvarь относится к лит. tvorà, как *žаlь — к лит. gėlà «острая боль» [Славский (JР, 38, 1958, стр. 229) обращает внимание на то, что в тварь удлинение гласного явилось основным словообразовательным средством по отношению к твори́ть. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|тварь}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:57, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тварь[1]

ж., род. п. -и, укр. тварь «тварь, животное; лицо», блр. твар «лицо», др.-русск. тварь «изделие; предмет; создание, творение», ст.-слав. тварь κτίσις, ποίημα, φύσις (Клоц., Супр.), болг. твар ж. «создание, тварь», сербохорв. твȃр — то же, словен. tvȃr «материя», чеш. tvář «лицо, щека», слвц. tvár — то же, польск. twarz «лицо», в.-луж., н.-луж. twaŕ «строевой лес, строение, здание»; с др. ступенью чередования гласного — твор, твори́ть. Родственно лит. tvorà «забор», tvérti «хватать, огораживать», недостоверна связь с лат. раriеs «стена»; см. Мейе, ét. 265; ВSL 28, 46; Траутман, ВSW 334; Вальде — Гофм. 2, 254. Слав. *tvarь относится к лит. tvorà, как *žаlь — к лит. gėlà «острая боль» [Славский (JР, 38, 1958, стр. 229) обращает внимание на то, что в тварь удлинение гласного явилось основным словообразовательным средством по отношению к твори́ть. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера