Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/твержа: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Твержа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::тве́ржа «укрепление, крепость», чеш. tvrz (ж.) — то же, слвц. tvrdz, др.-польск. ćwird...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Твержа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
тве́ржа «укрепление, крепость», чеш. tvrz (ж.) — то же, слвц. tvrdz, др.-польск. ćwirdza, польск. twierdza. По-видимому, калька ср.-в.-н. vestenunge ж. «укрепление, крепость» или, подобно этому последнему, — лат. firmitās «твердость; крепость, укрепление». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:57, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Твержа[1]
тве́ржа «укрепление, крепость», чеш. tvrz (ж.) — то же, слвц. tvrdz, др.-польск. ćwirdza, польск. twierdza. По-видимому, калька ср.-в.-н. vestenunge ж. «укрепление, крепость» или, подобно этому последнему, — лат. firmitās «твердость; крепость, укрепление».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера