Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/теку: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Теку<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::теку́ течёшь, течь, укр. тiка́ти, тiка́ю «бежать», др.-русск. теку, течи «течь; д...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Теку<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
теку́ течёшь, течь, укр. тiка́ти, тiка́ю «бежать», др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти τρέχω (Остром., Супр.), аор. тѣшѩ (Зогр., Супр.), болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словен. téči, téčem «течь, бежать», чеш. teku, téci, слвц. tiесt᾽. tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», лтш. teku, tесêt «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течет», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», гот. Þius «слуга», алб. ndjek «преследую. гоню»; см. Траутман, ВSW 316; Арr. Sprd. 444; Педерсен, Kelt. Gr. I, 128, 367; Уленбек, Aind. Wb. 106; М.-Э. 4, 152 и сл.; Бецценбергер, ВВ 16, 241; Френкель, ZfslPh 20, 247; Махек, ZfslPh 18,72; Мейе-Вайан 217; Остен-Сакен, IF 33,230. Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохар. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», лтш. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа»; см. Лиден, Тосhаr. Stud. 35. См. точи́ть. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 01:57, 26 октября 2023
Теку[1]
теку́ течёшь, течь, укр. тiка́ти, тiка́ю «бежать», др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти τρέχω (Остром., Супр.), аор. тѣшѩ (Зогр., Супр.), болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словен. téči, téčem «течь, бежать», чеш. teku, téci, слвц. tiесt᾽. tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», лтш. teku, tесêt «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течет», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», гот. Þius «слуга», алб. ndjek «преследую. гоню»; см. Траутман, ВSW 316; Арr. Sprd. 444; Педерсен, Kelt. Gr. I, 128, 367; Уленбек, Aind. Wb. 106; М.-Э. 4, 152 и сл.; Бецценбергер, ВВ 16, 241; Френкель, ZfslPh 20, 247; Махек, ZfslPh 18,72; Мейе-Вайан 217; Остен-Сакен, IF 33,230. Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохар. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», лтш. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа»; см. Лиден, Тосhаr. Stud. 35. См. точи́ть.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера