Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/том: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Том<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::местн. п. ед. ч. от тот, др.-русск., ст.-слав. томь. Объясняется из и.-е. *tоm + послело...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Том]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Том<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::местн. п. ед. ч. от тот, др.-русск., ст.-слав. томь. Объясняется из и.-е. *tоm + послелог *еn, как и лит. tamè «в том»; см. Шпехт, Lit. Мundart. 2, 102; KZ 62, 248. См. оговорки по этому поводу у Ван-Вейка, Аrсh. Phil. 4, 52 род. п. -а. Из франц. tome — то же от лат. tomus из греч. τόμος «часть, отрезок, том» : τέμνω «режу».]]
местн. п. ед. ч. от тот, др.-русск., ст.-слав. томь. Объясняется из и.-е. *tоm + послелог *еn, как и лит. tamè «в том»; см. Шпехт, Lit. Мundart. 2, 102; KZ 62, 248. См. оговорки по этому поводу у Ван-Вейка, Аrсh. Phil. 4, 52 род. п. -а. Из франц. tome — то же от лат. tomus из греч. τόμος «часть, отрезок, том» : τέμνω «режу».
 
{{Примеры употребления слова|том}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:04, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Том[1]

местн. п. ед. ч. от тот, др.-русск., ст.-слав. томь. Объясняется из и.-е. *tоm + послелог *еn, как и лит. tamè «в том»; см. Шпехт, Lit. Мundart. 2, 102; KZ 62, 248. См. оговорки по этому поводу у Ван-Вейка, Аrсh. Phil. 4, 52 род. п. -а. Из франц. tome — то же от лат. tomus из греч. τόμος «часть, отрезок, том» : τέμνω «режу».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера