Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/топчак: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Топчак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::название тюрк. племени (Чернигов), только др.-русск. топчаки (СПИ). Связано с...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Топчак<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
название тюрк. племени (Чернигов), только др.-русск. топчаки (СПИ). Связано с чагат. tорčаk «красивая лошадь», уйг. tоbуčаk «большая лошадь» (Радлов 3, 1230, 1233); см. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 286 и сл.; Корш, ИОРЯС 8, 4, 39; Гордлевский, ОЛЯ 6, 326; Менгес, Orient. Еlеm. 51 и сл.; Рашоньи, Semin. Коndаk. 8, 294 и сл. Последний указывает на факт употребления названия животных в качестве собств. и родовых имен в тюрк. Ср. также туркм. Тäkä Türkmän (Радлов 3, 1016), где täkä означает «козел». Не является более вероятным сближение с тюрк. tорčу «пушкарь», вопреки Малову (ОЛЯ 5, 135 и сл.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:05, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Топчак[1]
название тюрк. племени (Чернигов), только др.-русск. топчаки (СПИ). Связано с чагат. tорčаk «красивая лошадь», уйг. tоbуčаk «большая лошадь» (Радлов 3, 1230, 1233); см. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 286 и сл.; Корш, ИОРЯС 8, 4, 39; Гордлевский, ОЛЯ 6, 326; Менгес, Orient. Еlеm. 51 и сл.; Рашоньи, Semin. Коndаk. 8, 294 и сл. Последний указывает на факт употребления названия животных в качестве собств. и родовых имен в тюрк. Ср. также туркм. Тäkä Türkmän (Радлов 3, 1016), где täkä означает «козел». Не является более вероятным сближение с тюрк. tорčу «пушкарь», вопреки Малову (ОЛЯ 5, 135 и сл.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера