Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тост: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тост<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst о...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тост<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst от лат. раnis tostus «поджаренный хлеб», потому что в Англии перед человеком, который должен был выступить с речью, ставили стакан и поджаренный ломоть хлеба; см. Клюге-Гётце 620; Маценауэр 349. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:05, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Тост[1]
род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst от лат. раnis tostus «поджаренный хлеб», потому что в Англии перед человеком, который должен был выступить с речью, ставили стакан и поджаренный ломоть хлеба; см. Клюге-Гётце 620; Маценауэр 349.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера