Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тост: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тост<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst о...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тост]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Тост<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst от лат. раnis tostus «поджаренный хлеб», потому что в Англии перед человеком, который должен был выступить с речью, ставили стакан и поджаренный ломоть хлеба; см. Клюге-Гётце 620; Маценауэр 349.]]
род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst от лат. раnis tostus «поджаренный хлеб», потому что в Англии перед человеком, который должен был выступить с речью, ставили стакан и поджаренный ломоть хлеба; см. Клюге-Гётце 620; Маценауэр 349.
 
{{Примеры употребления слова|тост}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:05, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тост[1]

род. п. -а. Через нем. Тоаst или франц. toste, или же непосредственно из англ. tоаst от лат. раnis tostus «поджаренный хлеб», потому что в Англии перед человеком, который должен был выступить с речью, ставили стакан и поджаренный ломоть хлеба; см. Клюге-Гётце 620; Маценауэр 349.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера