Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/троска: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Троска<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«кол, жердь», только др.-русск. (Сказ. о Борисе и Глебе; см. Срезн. 111, 1003), такж...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Троска]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Троска<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«кол, жердь», только др.-русск. (Сказ. о Борисе и Глебе; см. Срезн. 111, 1003), также «молния» (Григ. Наз.), чеш., слвц. troska «обломок, развалина». Связано чередованием гласных с треска́ I (см.); ср. Траутман, ВSW 329. см. также сл.]]
«кол, жердь», только др.-русск. (Сказ. о Борисе и Глебе; см. Срезн. 111, 1003), также «молния» (Григ. Наз.), чеш., слвц. troska «обломок, развалина». Связано чередованием гласных с треска́ I (см.); ср. Траутман, ВSW 329. см. также сл.
 
{{Примеры употребления слова|троска}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:07, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Троска[1]

«кол, жердь», только др.-русск. (Сказ. о Борисе и Глебе; см. Срезн. 111, 1003), также «молния» (Григ. Наз.), чеш., слвц. troska «обломок, развалина». Связано чередованием гласных с треска́ I (см.); ср. Траутман, ВSW 329. см. также сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера